Habitation の英単語の一部です。
日本語だと、居住、住まいを指します。
今や一つの場所に留まらずに仕事、生活ができるようになりつつあります。
多様なライフスタイルに合わせて生活拠点は変えず旅しながらでもよし、二拠点生活の一施設としてもよし、その地の暮らしに交わりながら、時を過ごしてほしいという想いから付けました。
habi は、
旅(tabi)の韻を踏んでるところも気に入っていたり、
アラビア語で愛という意味があります。
遊び心があって、思いやる心(慈愛。素敵な地元の人や場所とを訪れる方と繋ぐ)で訪れた方々をお迎えできたらとの気持ちも込めてます。
nothing venture,nothing HABi. は、haveを言葉遊びしてみました。
一例 医学書:GRAYS ANATOMY →アメリカドラマ:GREYS ANATOMY など。
もとのことわざである、 nothing venture, nothing have/gained. は、 何も冒険せず、何も持っていない→「虎穴に入らずんば、虎児を得ず」となりますが、カジュアルに、新しいことを求めて旅しよう位に捉えて頂ければと思います。
下部テロップに採用しているフレーズ、
Choose your HABi, HABi your choice.は、HABiと、LOVEを入れ変えた有名なフレーズです。
(By President Thomas S. Monson President of the Church)
1つのセンテンスに拘らず、これからもhabitation,have,loveなどを使い、言葉遊びをしていこうと思います。
Habi is a part of the English word,"habitation".
In Japanese, it refers to residence or to live in a house/condo.
Nowadays, it is becoming possible to work and live without staying in one place.
We designed this facility to suit a variety of lifestyles, allowing you to stay in your home while traveling, or as a facility for people living in two locations, so that you can spend time interacting with the local lifestyle.
habi is
It rhymes with the Japanese journey's meaning word "tabi",and it means "love" in Arabic.
I aspire to welcome visitors with a sense of playfulness and compassion.
(charity; connecting visitors with wonderful local people and places)
nothing venture, nothing HABi,played a word game with HAVE.
i.e. Medical book:GRAYS ANATOMY → American drama: GREYS ANATOMY, etc.
The proverb states : If you don't try anything, you will gain nothing. It's like "If you don't go into the tiger's den, you won't get the tiger's cub." However, I hope you can think of it casually as if you were traveling in search of new things.
Choose your HABi, HABi your choice. is a famous phrase that swaps HABi and LOVE.
(By President Thomas S. Monson President of the Church)
We will continue to play with words by using habitation, have, and love, regardless of whether it is a single sentence or not.